Saturday Morning Breakfast Cereal (2002 - en cours, Zack Weiner)

Publié le par GouxMathieu

  Dans notre nouvelle série, dont j'ignore si elle sera suivie d'autres épisodes ou non, "ce n'est pas le prix de vente d'une œuvre qui dicte sa qualité", je voulais vous présenter ici Saturday Morning Breakfast Cereal, autrement connu par ses initiales SMBC. Les attentifs auront sans doute remarqué qu'il y a dans la colonne de droite un lien menant vers le site dont il est question ici mais je vais ici profiter de ce blog pour en parler un peu plus longuement.

 

 

  SMBC s'est taillé une petite réputation dans le monde de plus en plus vaste des "blogs-bds", ces sites qui proposent, sous couvert d'une structure apparentée à un blog, des illustrations ou des dessins divers, qui parfois attirent les éditeurs et sortent alors de leur vie numérique. En français, l'on pourra citer notamment Monsieur le Chien (http://www.monsieur-le-chien.fr/), en anglais Cyanide & Happiness (http://explosm.net/). SMBC a eu droit, lui aussi, à des sorties papier de ses dessins, et ce n'est que justice.

  Résumer le propos de SMBC est délicat, tant il emprunte à un peu tout. Commençons déjà par le ton abordé, et l'on peut clairement lire deux "vies" de ce blog-bd. La première, de ses origines jusqu'à trois ou quatre ans, faisait rire selon un certain format, que voilà : une image, interprétable au premier degré, non nécessairement hilarante ; puis une légende, venant contrebalancer celle-ci et créant la chute. Si le principe était résolument efficace, l'on sentait que l'auteur finissait par tourner en rond et aspirait à davantage.

http://zs1.smbc-comics.com/comics/20021120-2.gif

  La deuxième vie du comics, bien plus intéressante, passe par un humour élevé demandant à son lecteur une certaine connaissance des choses scientifiques, et de toutes les sciences : littéraires, linguistiques, mathématiques, sociologiques, physiques, philosophiques... Les domaines d'investigation sont multiples et variées, et semblent puiser dans la culture de l'auteur, étudiant en lettres puis en sciences, et font rire autant que se documenter tant il peut être difficile, par instants, de saisir la chute car l'on ne possède pas le savoir requis.

http://zs1.smbc-comics.com/comics/20120103.gif

  Si l'humour peut parfois apparaître comme "élitiste", l'auteur ne manque pas une occasion de se moquer de ce travers en opposant la foule des scientifiques aux gens "normaux", non sans un deuxième degré bienvenu et libérateur, comme cette planche où un universitaire explique le fonctionnement de la recherche à une inconnue : "Chez nous, on a un truc qui s'appelle 'Publie ou péris !'". Et l'interlocutrice de répondre : "Ouais, on a pareil ici. Ça s'appelle 'Fais ton job ou sois viré'".

  À côté de cela, les références de Zach Weiner font appel également à la pop-culture, et en particulier le monde des super-héros et de la science-fiction, terreau inépuisable de réflexions et de blagues diverses et variées, que l'on tente d'appliquer les règles du "monde normal" à ces derniers ou, qu'on contraire, on pousse leurs principes jusqu'à la lie. Autre domaine de prédilection, au risque de choquer sans doute certains, la réligion en général, qu'elle soit judaïque, chrétienne, musulmane, bouddhiste, animiste... Rien ne semble l'arrêter. Et si l'on se doute que l'auteur fait transparaître dans ses planches ses idéaux athéistes et démocratiques, c'est avant tout à la raison, à la sagesse et au rire universel qu'il en appelle. Aucun sujet n'est pour lui tabou, personne n'est épargné par ses frasques, y compris ceux qui ont dû compter parmi ses modèles. Mais, parce qu'il a, justement, assimilé on ne peut mieux leurs leçons, il n'hésite pas à les passer au crible des outils acquis, donnant une vision douce-amère, parfois cynique, de tout ce qui passe à sa portée, hommes et événements qu'ils soient présents, passés ou futurs.

  Étant donné, du reste, que l'auteur met à jour quotidiennement son site avec de nouvelles planches, qu'il produit également plusieurs vidéos sous le nom de SMBC Theater, transposition de son univers dans le monde mobile, et qu'il existe même une initiative pour traduire ses œuvres en français (http://cereales.lapin.org/), vous comprendrez que je fais un saut très régulier de par chez lui pour apprendre et m'amuser. Jamais, on peut le dire, la conjonction de ces deux termes n'a été plus judicieuse, je puis vous le garantir.

 

Commenter cet article